Tea soirée お茶会
近日開催予定のイベント
現在、近日開催予定のイベントはありません。
ルール
"Rule 1˸ Don't Spill Cold TeanOutdated gossip isn't tea its leftovers․n- If its old‚ irrelevant‚ or already known‚ keep it to yourself unless you're adding something fresh․ Hot tea only‚ please․nnルール1:冷めたティーは出さないでn古いゴシップはティーじゃない。ただの残り物。n- すでにバレてる話や、賞味期限切れのネタはパス。新鮮でアツいティーだけが価値あり。nnRule 2˸ Spill With CautionnNot all tea needs to be poured․n- Know your audience some tea is for besties only‚ not the group chat․ Protect the source‚ protect your rep․nnルール2:ティーは慎重に注ぐことn全部のティーをこぼす必要はない。n- 相手を選んで。親友との内緒話ならOKだけど、グルチャで暴露はノー。情報元も自分の評価も守ってね。nn Rule 3˸ No Fake FlavorsnFalse tea = instant credibility loss․n- If you're gonna spill‚ make sure its real․ Nobody likes decaf drama verify before you vivify․nnルール3:フェイクティーは禁止nウソのティーは信頼を一瞬で失う。n- 出すなら、確かなネタを。みんなデカフェドラマなんて望んでない。本当かどうか、ちゃんとチェックして。nnRule 4˸ Sip‚ Don't ChugnNot all tea is yours to tell․n- React‚ enjoy‚ maybe lightly discuss but don't make someone else's drama your main storyline․nnルール4:一気飲みしないで、ちょっとずつ楽しんでnそのティー、自分のじゃないかもよ?n- リアクションしてOK、ちょっと話すのもアリ。でも主役ぶるのはダメ。他人のドラマは、自分のメインストーリーじゃない。nn Rule 5˸ If You're the Tea․․․ Stay SteepnIf the tea is about you‚ keep it classy․n- Own it‚ laugh it off‚ or plot your villain arc just don't let it boil over․ Drama's inevitable; your reaction is power․nnルール5:自分がティーの時はじっくり蒸らしてnもし話題の中心が自分なら、優雅に対応を。n- ネタを笑い飛ばすのも良し、ヴィラン化するのも良し。でも感情が暴走しないようにね。だって、あなた自身がアツすぎるティーなんだから。"
グループ説明
A tea soiree is a refined afternoon gathering honoring the tradition of sharing "tea" with companions․
お茶会は、仲間と「お茶」を共有する伝統を称える、洗練された午後の集まりです。
過去のイベント一覧
過去のイベントはまだありません。
コメントを残す